"ийи" meaning in All languages combined

See ийи on Wiktionary

Numeral [Тувинский]

Etymology: От ??
  1. два
    Sense id: ru-ийи-tyv-num-hoebPqRW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/tyv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тувинские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тувинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/tyv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Тувинский",
  "lang_code": "tyv",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              126
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              96,
              99
            ]
          ],
          "date": "2011",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Ыдыктыг Библия», Евангелие от Марка 6:38, 2011 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Ол оларга: «Силерде чогум каш хлеб бар-дыр? Баргаш, көрүп көрүңерем» – дээн. Олар баргаш, санап эккелгеш: «Беш хлеб болгаш ийи балык бар-дыр» – дээннер.",
          "title": "Ыдыктыг Библия",
          "translation": "Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы."
        }
      ],
      "glosses": [
        "два"
      ],
      "id": "ru-ийи-tyv-num-hoebPqRW"
    }
  ],
  "word": "ийи"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/tyv",
    "Тувинские числительные",
    "Тувинский язык",
    "Числа/tyv"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Тувинский",
  "lang_code": "tyv",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              126
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              96,
              99
            ]
          ],
          "date": "2011",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Ыдыктыг Библия», Евангелие от Марка 6:38, 2011 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Ол оларга: «Силерде чогум каш хлеб бар-дыр? Баргаш, көрүп көрүңерем» – дээн. Олар баргаш, санап эккелгеш: «Беш хлеб болгаш ийи балык бар-дыр» – дээннер.",
          "title": "Ыдыктыг Библия",
          "translation": "Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы."
        }
      ],
      "glosses": [
        "два"
      ]
    }
  ],
  "word": "ийи"
}

Download raw JSONL data for ийи meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.